22. Al-Hajj (The Pilgrimage): 18

Do you not realize [Prophet] that everything in the heavens and earth submits to God: the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, and the animals? So do many human beings, though for many others punishment is well deserved. Anyone disgraced by God will have no one to honour him: God does whatever He will. (Abdul Haleem)


Do you not see [i.e., know] that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified. And he whom Allah humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allah does what He wills. (Saheeh International)


Seest thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the heavens and on earth,- the sun, the moon, the stars; the hills, the trees, the animals; and a great number among mankind? But a great number are (also) such as are fit for Punishment: and such as Allah shall disgrace,- None can raise to honour: for Allah carries out all that He wills. (Yusuf Ali)


ART THOU NOT aware that before God prostrate themselves all [things and beings] that are in the heavens and all that are on earth - the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the beasts? And many human beings (submit to God consciously], whereas many [others, having defied Him,] will inevitably have to suffer [in the life to come]; and he whom God shall scorn [on Resurrection Day] will have none who could bestow honour on him: for, verily, God does what He wills. (Muhammad Asad)


Do you not see that to Allah bow down ˹in submission˺ all those in the heavens and all those on the earth, as well as the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, and ˹all˺ living beings, as well as many humans, while many are deserving of punishment. And whoever Allah disgraces, none can honour. Surely Allah does what He wills. (Mustafa Khattab)


Do you see how all things in heavens and the earth, the sun, the moon, the stars, the mountains, trees and beasts, and men in abundance, pay homage to God? Yet there are many who deserve the punishment. And whosoever God disgraces will have none to raise him up in honour. God does verily as He will. (Ahmed Ali)


Do you not see that to God submits whoever is in the heavens and whoever is on the earth? And so do the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the human beings (submit to Him). But a great number (of human beings) are such that incur retribution. Whomever God (His Laws) disgraces, for him there is none to raise him to honor. God carries out all according to His Laws. ['Daabbah' = All kinds of living beings that crawl on their belly, walk on two or four feet, or fly] (Shabbir Ahmed)

Sevim Kalyoncu